close

介紹兩首麻糬很喜歡,節奏輕快又很歡樂的德文兒歌,每次聽到都會開始點頭跳舞

- Die Affen rasen durch den Wald 在樹林裡抓狂的猴子

- Zwei kleine Wölfe 兩隻小狼

 

Die Affen rasen durch den Wald 在樹林裡抓狂的猴子

 

歌詞內容就是一群猴子在樹林裡面抓狂了,因為他們找不到椰子 (原來猴子這麼喜歡椰子...),一直唱著"椰子在哪裡,椰子在哪裡,誰把椰子給偷了?" (聽到這麻糬就會把兩手往旁一擺說 i don't know~)

每段反覆的時候就有不同角色出現,猴子媽媽坐在河岸想要釣出椰子,猴子舅舅把叢林的樹都給拆了,遠道而來愛吃椰子的阿姨,送奶工人等不到椰奶,最後猴子寶寶把椰子拿出來,然後猴子奶奶歡呼終於找到椰子了

麻糬媽內心話: 猴子爸爸在哪裡? 這送奶工很可疑呀 (誤)


1.
Die Affen rasen durch den Wald,
der eine macht den andern kalt.
Die ganze Affenbande brüllt:
|: "Wo ist die Kokosnuss,
wo ist die Kokosnuss,
wer hat die Kokosnuss geklaut?" :|

2.
Die Affenmama sitzt am Fluss
und angelt nach der Kokosnuss.
Die ganze Affenbande brüllt:
|: "Wo ist die Kokosnuss,
wo ist die Kokosnuss,
wer hat die Kokosnuss geklaut?" :|

3.
Der Affenonkel, welch ein Graus,
reißt ganze Urwaldbäume aus.
Die ganze Affenbande brüllt:
|: "Wo ist die Kokosnuss,
wo ist die Kokosnuss,
wer hat die Kokosnuss geklaut?" :|

4.
Die Affentante kommt von fern,
sie isst die Kokosnuss so gern.
Die ganze Affenbande brüllt:
|: "Wo ist die Kokosnuss,
wo ist die Kokosnuss,
wer hat die Kokosnuss geklaut?" :|

5.
Der Affenmilchmann, dieser Knilch,
der wartet auf die Kokosmilch.
Die ganze Affenbande brüllt:
|: "Wo ist die Kokosnuss,
wo ist die Kokosnuss,
wer hat die Kokosnuss geklaut?" :|

6.
Das Affenbaby voll Genuss
hält in der Hand die Kokosnuss.
Die ganze Affenbande brüllt:
|: "Da ist die Kokosnuss,
da ist die Kokosnuss,
es hat die Kokosnuss geklaut!" :|

7.
Die Affenoma schreit: "Hurra!
Die Kokosnuss ist wieder da!"
Die ganze Affenbande brüllt:
|: "Da ist die Kokosnuss,
da ist die Kokosnuss,
es hat die Kokosnuss geklaut!" :|

8.
Und die Moral von der Geschicht:
Klaut keine Kokosnüsse nicht,
weil sonst die ganze Bande brüllt:
|: "Wo ist die Kokosnuss,
wo ist die Kokosnuss,
wer hat die Kokosnuss geklaut?" :|

 

Zwei kleine Wölfe 兩隻小狼

 

這首常常出現的都是合唱版本,歌詞內容也是很可愛,兩隻小狼抱怨著為什麼狼都是在夜晚中行動呢,這麼暗都會踩到樹根,要是有星光把森林照亮一點就好了

Zwei kleine Wölfe gehn des Nachts im Dunkeln.
Man hört den einen zu dem andern munkeln:
"Warum gehn wir denn immer nur des Nachts herum?
Man tritt sich an den Wurzeln ja die Pfoten krumm!
Wenn's nur schon heller wär!
Wenn nur der Wald mit Sternenlicht beleuchtet wär!
Ba du ba dum, ba dum, ba du ba du ba dum."

arrow
arrow
    全站熱搜

    Omochi12 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()